Image 1 of 4
Elsewhere, 1946 postcard, black biro, 2009
Elsewhere, 1942 postcard. black biro, 2009
Elsewhere, 1948 postcard, black biro. 2011
Elsewhere, 1952 postcard, black biro, 2010
An ongoing series of drawings on old postcards. The biro alters by obliterating part of the image, drawing attention to the remaining portion, rendering it without context with space for us to travel into a new, imaginary narrative. Made as part of the respond/reply project, where artists Caroline Wright, Phyllida Barlow, Helen Rousseau and poet George Szirtes responded to each other's work. Postcard 3 George Szirtes1. The RowerAt which point was the boat quite lost to sight?At which point did the rower realise?At which point did the single oar lose meaning?At which point did the land entirely vanish?At which point did the waves become a wall?At which point did the mind become the sea? Because if mind and wave and wall and seaare of one substance, and the loss of sightresult in loss of meaning - so that wallis where the mind is - should we realiseour utter loss, we might entirely vanishinto a sea that never had a meaning. But then, being alone with lack of meaning,blank sea and brittle oar, the place we vanishinto is somewhere we can’t name as sea,and where we drown is just an oversight.There’s nothing there to know or realise.It’s all the sound of wave hitting sea-wall. I wish we could hear the voice that is the wall -a single voice that concentrates all meaninginto oar or wave. How good to realisethat sense of being alone on a blank seain voice or name, to find ourselves in sightof any land, even one due to vanish. You’ll find this card tomorrow. The days vanishin the usual haze however we stonewall.I like it here. The sea is quite a sight,darker than usual, flat, yet still a sea.The weeks are almost endless. I’ve been meaningto write you this. A card, I realise is just a gesture. One can’t realiseall one’s ambitions. I seem to vanishin myself. I’ve long been out at seawithout a landmark, no familiar wallto climb or peep over. What kind of meaningcould I ascribe to it? Where is the sight equal to this? What wall holds meaningthe way this does? I realise the seais more than sight, and some things always vanish. 2. Reverse sideReceived the parcelSafely, many thanks, Bella.Monday. Leamington. Received the parcelSafely. Now it is WednesdayAnd the sea is calm. Received the parcelSafely in the second yearOf the war. Thursday. Received the parcelSafely, with many thanks. SeaCalm. Nellie, with love. Received the parcelSafely. It is still FridayAnd the sea is calm.